52歌赋>英语词典>take care of翻译和用法

take care of

英 [teɪk keə(r) ɒv]

美 [teɪk ker əv]

处理;应对; 照顾;照看;看护

法律

同义词辨析

care forlook aftertake care of【导航词义:照顾,照料】

care forphr. v. 照顾;护理
〔辨析〕
较正式用语,多指照看不能自理的人;指保养某物时,强调使其保持良好状态。
〔例证〕
instructions on caring for the new sofa
保养新沙发的说明书
Her children are well cared for.
她的孩子们得到了悉心的照顾。
look afterphr. v. 〈尤英〉照顾,照料
〔辨析〕
尤指照看老人、小孩、病人等,包括提供帮助及所需物品,或保证安全等;用于物时,则含保证其完好之意。
〔例证〕
Don't worry, my sister will look after the kids tomorrow.
别担心,明天我姐姐来照看孩子。
I won't lend you my laptop unless you promise to look after it.
除非你答应保管好我的笔记本电脑,否则我不会借给你。
take care ofphr. v. 照看
〔辨析〕
与 look after 同义,可换用。
〔例证〕
take care of/look after a cat/house
照看猫/房子
Does your mother often take care of/look after your kids?
你妈妈经常帮你照看孩子吗?

牛津词典

  • 照看小孩、老人、病人或物品可用take care of,英国英语尤用look after:
    You can take care of or, especially in BrE , look after someone who is very young, very old, or sick, or something that needs keeping in good condition.
    1. We’ve asked my mother to take care of/look after the kids while we’re away.
      我们已请我母亲在我们外出时照看孩子。
    2. You can borrow my camera if you promise to take care of/look after it.
      只要你答应把我的照相机保管好就可以借去用。
  • 但care for较常用于表示喜欢:
    But care for is more commonly used to mean ‘like’.
    1. She does some voluntary work, caring for the elderly.
      她干一些照顾老人的义务工作。
    2. I don’t really care for spicy food.
      我其实不喜欢吃辛辣食物。

双语例句

  • The firm has more clients than it can take care of.
    这家商行的主顾多得应接不暇。
  • I can take care of your kind.
    我能对付像你这样的家伙。
  • Take care of yourself!; Be careful of yourself!
    保重保重。
  • I'm the one who took on the job, so let me take care of it.
    这事是我应下来的,由我负责吧。
  • With three small children to take care of, mary's mother has her hands full.
    玛丽的母亲要照顾三个孩子,忙得不可开交。
  • The children can take care of themselves now.
    孩子们已能自己料理生活。
  • You take care of your end, kid, I'll take care of mine
    你管好你的事,孩子,我会管好我的。
  • See that you take care of him
    一定要照顾好他。
  • Mark, you've got a good wife. You ought to take care of her
    马克,你娶了个好妻子,应该好好待她。
  • What a good-for-nothing you are! You cannot take care of even such a trivial matter!
    你真是废物,连这点事都不会干。